Partagez
Aller en bas
avatar
Koopa39
Nouveau membre
Nouveau membre
Points cumulés : 1304
Merci : 3
Masculin

default Quelle est la meilleure translitération de ce prénom : عبد الرحمن ?

le Jeu 2 Fév - 22:17
Assalam Alaykoum,

Je pense à possiblement utiliser le prénom عبد الرحمن, mais je ne sais pas comment je devrais le translitérer.

J’aimerais une translitération qui soit la plus proche de la prononciation Arabe original que possible.

Et ce qui complique encore plus les choses, c’est que je voudrais une translitération qui marche aussi bien en Français qu’en Anglais.

Abd[1][2][3][4]ahman[5]

[1] = ‘’ ou ‘ ’
[2] = ‘a’ ou ‘u’ ou ‘e’ ou ‘ou’
[3] = ‘l’ ou ‘r’
[4] = ‘r’ ou ‘-R’ ou ‘ R’
[5] = ‘’ ou ‘e’

Ce qui fait un total de 2*4*2*3*2 = 96 possibilités.
Merci de m’aider à réduire le nombre de possibilités.

Le ‘e’ en [2], le ‘ou’ en [2], le ‘-R‘ en [4], et le ‘e’ en [5], ne sont que utilisés en Français.
Le ‘u’ en [2], le ‘ R‘ en [4], et le ‘’ en [5], sont plus souvent utilisés en Anglais.

En France, les translitérations les plus populaires sont, par ordre décroissant de popularité, avec le nombre de nouveau-nés ayant reçu ce prénom en 2015 entre parenthèse :
Abderrahmane (78)
Abderahman (29)
Abderahmane (28)
Abdourahmane (18)
Abdel-Rahman (10)
Abdurrahman (7)
Abdurahman (6)
Abdel-Rahmane (5)
Abdourrahmane (5)
Abdul-Rahman (3)
Abdulrahman (3)
Abdourrahmane (0, mais 5 en 2014)
Abdouramane (0, mais 3 en 2009)

Source: Insee

J’ai aussi essayé de regarder quelques translitérations sur Google Books Ngram Viewer.

En Anglais:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=Abd+al-Rahman%2CAbd+ar-Rahman%2CAbd+ur-Rahman%2CAbdourahman%2CAbdourahmane%2CAbdoulrahman%2CAbdur+Rahman%2CAbdul+Rahman%2CAbdal+Rahman%2CAbdar+Rahman%2CAbdurrahman%2CAbdurahman&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=5&share=&direct_url=t1%3B%2CAbd%20al%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ar%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ur%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoulrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdur%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdal%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdar%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurahman%3B%2Cc0

En Français :
https://books.google.com/ngrams/graph?content=Abd+al-Rahman%2CAbd+ar-Rahman%2CAbdoulrahman%2CAbdoul+Rahman%2CAbdour+Rahman%2CAbdourrahman%2CAbdourahman%2CAbdourrahmane%2CAbdourahmane%2CAbdur+Rahman%2CAbdul+Rahman%2CAbdurrahman%2CAbdurahman%2CAbdurrahmane%2CAbdurahmane&year_start=1800&year_end=2008&corpus=19&smoothing=5&share=&direct_url=t1%3B%2CAbd%20al%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ar%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoulrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdour%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourrahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdur%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurrahman%3B%2Cc0

Il se peut que j’ai manqué des translitérations.

Merci d’avance pour vos réponses.
Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum